在 Microsoft office 2007产品中查找和替换印度语、东南亚语和从右到左语言的字符或单词存在特殊问题,因为很多这类语言都有上下文变形、断字规则,并且使用发音符标记。Microsoft Office 2007中的某些搜索功能无法处理某些语言。
从右向左语言
查找和替换功能按文本的输入顺序(而不是显示顺序)来搜索文本。因此,不论段落的方向 (方向:指定从右向左文本和文档的阅读顺序、对齐和/或可视外观,而与键盘语言无关。方向也可以描述如何确定用户界面、控件和其他屏幕对象的方向。)如何,都可以搜索从右到左文字的字符串。还可以搜索与带有(或不带有)kashidas (kashidas:用来延长两个阿拉伯字符之间的连接符的特殊字符。用于改进对齐后文本的外观,它所采用的是在视觉上加长单词而不是增加单词之间的间距。也可作为连字符使用)(仅适用于阿拉伯语)、Alef Hamzas (Alef Hamzas:单个阿拉伯字符,表示 Alef 和 Hamza 这两个字符的组合。)(仅适用于阿拉伯语)或音调符号 (音调符号:在字符上面、下面或旁边打印的标记,用来指示其如何发音。)的字符匹配的文本。
东南亚语言
东南亚语言(如泰语和越南语)可能无法与 Microsoft office 2007中的全部搜索选项兼容。例如,“区分大小写”和“全字匹配”选项对东南亚字符无效。但这些选项仍然可以用来查找同一文档中匹配的拉丁字符。
印度语
印度语(例如,孟加拉语、古吉拉特语、印地语、卡纳达语、马拉雅拉姆语、马拉地语、旁遮普语、泰米尔语和泰卢固语)可能无法与 Microsoft office 2007中的全部搜索选项兼容。例如,“区分大小写”和“全字匹配”选项对使用这些语言的文种无效。但这些选项仍然可以用来查找同一文档中匹配的拉丁字符。